segunda-feira, 15 de março de 2010
Abreviaçðes
Desde que eu começei a trabalhar neste escritório depararei-me com um novo desafio: perceber as abreviaçðes. Em português nós também usamos mas acho que não tanto como em inglês.
No outro dia recebi um email do "big boss" que terminava assim: "That is required pdq." Mas que raio é PDQ??
Claro que descobri muito rápido graças ao "sabe tudo" Google. Mas acontece por vezes que as abreviaçðes são também faladas. Eu achava muito estranho quando comecei a trabalhar aqui que além de toda a gente aqui na empresa terminar os emails com TA, eles também falam TA, tipo em vez de cheers ou thanks!
Algumas das abreviaçðes que eu me lembro agora.
ASAP - As soon as possible
TA - Thanks again
FYI - For your information
PDQ - Pretty damn quick
CET - Central European Time
B2B - Business-to-business
B2C - Business-to-consumer
CEO - Chief executive officer
CFO - chief financial officer
CMO - Chief Marketing Officer
BTW - By the way
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
5 comentários:
Para para ficarmos mesmo com uma pulga atras da orelha!
haha nossa eh verdade, quando leio alguns relatorios me deparo com elas, claro q sao abreviacoes de organizacoes e tals mas ja estou me familiarizando tb. Nos job adverts tem de monte tb. foi dificil no comeco entender.
Bem visto!
E' mesmo assim em todas a areas, e a area da farmacia/medicina tb e' muito rica nas abreviaturas:
MS, TB, EHC, BV, DVT, MMR, ED, SC, IM etc etc etc.... Passei uns apertos ate' aprender todas as abreviaturas
junta ai
OLP - Off line programming!!
Meu chefe me manda as vezes "can I have the report ready COP?" e eu ainda nao sei o que eh!
Enviar um comentário